Искусственные языки. Краткая история искусственных языков

Иску́сственный язы́к - знаковая система, создаваемая специально для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. Сконструированные языки различаются по специализации и назначению, а также по степени сходства с естественными языками.

Различают следующие виды искусственных языков:

Языки программирования и компьютерные языки - языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ.

Информационные языки - языки, используемые в различных системах обработки информации.

Формализованные языки науки - языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях. Наиболее известны: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, и клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала "Star Trek" (см. Вымышленные языки).

Международные вспомогательные языки - языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы :

Философские и логические языки - языки, имеющие четкую логическую структуру словообразования и синтаксиса: ложбан, токипона, ифкуиль, илакш.

Вспомогательные языки - предназначены для практического общения: эсперанто, интерлингва, словио, словянски.

искусственный язык естественный специализация

Артистические или эстетические языки - создаются для творческого и эстетического удовольствия: квенья.

Также язык создается для постановки эксперимента, например для проверки гипотезы Сепира-Уорфа (о том, что язык, на котором говорит человек, ограничивает сознание, загоняет его в определённые рамки).

По своей структуре проекты искусственного языка могут быть разделены на следующие группы:

Априорные языки - на основе логических или эмпирических классификаций понятий: логлан, ложбан, ро, сольресоль, ифкуиль, илакш.

Апостериорные языки - языки, построенные преимущественно на основе интернациональной лексики: интерлингва, окциденталь

Смешанные языки - слова и словообразование частично заимствованы из неискусственных языков, частично созданы на основе искусственно придуманных слов и словообразовательных элементов: волапюк, идо, эсперанто, нэо.

Из искусственных языков наиболее известны :

бейсик-инглиш

интерлингва

латино-сине-флексионе

окциденталь

симлийский язык

сольресоль

эсперанто

Наиболее известным искусственным языком стал эсперанто (Л. Заменгоф, 1887) - единственный искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг себя довольно многих сторонников международного языка. Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений. В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа - именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов. Алфавит построен на основе латинского. Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет. В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для ~ 500-1000 человек данный язык - родной, то есть изучаемый с момента рождения. У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков - эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.

За или против искусственных языков?

Изучение искусственного языка имеет один большой недостаток - практически невозможность его применения в жизни. Это так. В заметке под названием "Искусственные языки", напечатанной в Большой Советской Энциклопедии утверждается, что: "Идея искусственного языка, общего для всего человечества, сама по себе утопична и неосуществима. Искусственные языки являются только несовершенными суррогатами живых языков; их проекты носят космополитический характер и потому порочны в принципе." Это писалось в начале 50-х годов. Но и в середине 60-х годов тот же скепсис свойствен некоторым ученым.

Автор книги "Принципы моделирования языка" П.Н. Денисов высказал свое неверие в возможность претворения в жизнь идеи всеобщего языка следующим образом: "Что же касается возможности декретировать переход человечества на единый язык созданный хотя бы по типу языка эсперанто, то такая возможность является утопией. Крайняя консервативность языка, невозможность скачков и резких потрясений, неразрывная связь языка с мышлением и обществом и многие другие чисто лингвистические обстоятельства не позволяют провести такого рода реформу, не дезорганизуя общества".

Автор книги "Звуки и знаки" А.М. Кондратов полагает, что все существующие родные языки никогда не смогут быть заменены "никаким искусственно придуманным "всеобщим" языком". Он все же допускает идею вспомогательного языка: "Речь может идти только о языке-посреднике. которым пользуются лишь при разговоре с иностранцами - и только"

Подобные высказывания исходят, по-видимому, из того факта, что ни один из индивидуальных проектов всеобщего, или всемирного международного, языка живым языком не стал. Но то, что оказалось невозможным в одних исторических условиях для идеалистов-одиночек и оторванных от пролетариата, от народных масс групп таких же идеалистов, то может оказаться вполне возможным в других исторических условиях для научных коллективов и народных масс, овладеющих научной теорией языкотворчества, - при поддержке революционных партий и правительств. Способность человека к многоязычью - этот феномен языковой совместимости - и абсолютный примат синхронии языка (для сознания пользующихся им), обусловливающий отсутствие влияния происхождения языка на его функционирование, открывают перед всеми народами и народностями Земли тот путь, на котором может и должна быть решена проблема их языковой общности. Это даст реальную возможность совершеннейшему проекту языка нового человечества и его новой цивилизации превратиться на всех материках и островах земного шара в живой, контролируемо развивающийся язык. И можно не сомневаться, что он будет не только живым, но и самым живучим из языков. Потребности, вызвавшие их к жизни, многообразны. Немаловажно уже то, что в этих языках преодолена многозначность терминов, свойственная естественным языкам и недопустимая в науке. Искусственные языки позволяют в предельно сжатой форме выражать определенные понятия, выполняют функции своеобразной научной стенографии, экономного изложения и выражения объемного мыслительного материала. Наконец, искусственные языки - одно из средств интернационализации науки, поскольку искусственные языки едины, интернациональны.

Многим уже само словосочетание «искусственный язык» может показаться крайне странным. Почему именно «искусственный»? Если есть «искусственный язык», то, что такое «язык естественный»? И, наконец, самое важное: зачем создавать ещё один новый язык, когда в мире итак существует огромное количество живых, умирающих и древних языков?

Искусственный язык, в отличие от естественного, не является плодом человеческого общения, возникшим в результате сложных культурных, социальных и исторических процессов, а создан человеком как средство коммуникации с новыми характеристиками и возможностями. Возникает вопрос, не является ли он механическим порождением человеческого ума, живой ли он, есть ли у него душа? Если мы обращаемся к языкам, созданным для литературных или кинематографических произведений (например, язык эльфов Квэнья, придуманный профессором Дж. Толкиеном, или же язык империи Клингон из сериала Star Trek), то в данном случае причины их появления ясны. Это же относится и к языкам компьютерным. Однако чаще всего люди пытаются создать искусственные языки как средство общения между собой представителей различных национальностей, по политическим и культурным причинам.

Например, известно, что все современные славянские языки родственны друг другу, как и все современные славянские народы. Идея их объединения витала в воздухе с давних времен. Сложная грамматика старославянского никак не могла бы сделать его языком межнационального общения славян, а остановить выбор на каком-либо конкретном славянском языке представлялось почти невозможным. Ещё в 1661 году был выдвинут проект всеславянского языка Крыжанича , заложивший основы панславизма. За ним последовали другие идеи общего для славян языка. А в 19 веке распространение получил общеславянский язык, созданный хорватским просветителем Кораджичем.

Проекты создания универсального языка занимали и математика Рене Декарта, и просветителя Яна Амоса Коменского, и утописта Томаса Мора. Ими всеми двигала притягательная идея разрушения языкового барьера. Однако большинство искусственно созданных языков так и остались увлечением очень узкого круга энтузиастов.

Первым языком, добившимся более или менее заметного успеха, считается волапюк , изобретенный немецким священником Шлейром. Он отличался очень простой фонетикой и был построен на основе латинского алфавита. Язык имел сложную систему образования глаголов и 4 падежа. Несмотря на это, он довольно быстро завоевал популярность. В 1880-х на волапюке даже издавались газеты и журналы, существовали клубы его любителей, выходили в свет учебники.

Но вскоре пальма первенства перешла к другому гораздо более простому в изучении языку - эсперанто . Варшавский врач-окулист Лазарь (или же, на немецкий манер, Людвиг) Заменгоф некоторое время публиковал свои труды под псевдонимом «доктор Эсперанто» (надеющийся). Работы были посвящены как раз созданию нового языка. Свое творение сам он называл «internacia» (международный). Язык был настолько простым и логичным, что сразу же вызвал интерес у публики: 16 незамысловатых грамматических правил, отсутствие исключений, слова, заимствованные из греческого и латыни - все это делало язык очень удобным для изучения. Эсперанто и по сей день остается самым популярным искусственным языком. Интересно отметить, что в наше время существуют также носители эсперанто. Одним из них является Джордж Сорос, чьи родители некогда познакомились на конгрессе эсперантистов. Знаменитый финансист - изначально билингв (его первый родной язык - венгерский) и редкий пример, демонстрирующий то, как искусственный язык может стать родным.

В наше время искусственных языков великое множество: это и лолган , разработанный специально для лингвистических исследований, и созданный канадским филологом язык Токи Пона , и Эдо (реформированный эсперанто), и словио (панславянский язык, разработанный Марком Гуцко в 2001 году). Как правило, все искусственные языки очень просты, что нередко вызывает ассоциации с описанным Оруэллом в романе «1984» новоязом, языком который изначально конструировался как политический проект. Потому и отношение к ним часто бывает противоречивым: зачем учить язык, на котором не написана великая литература, на котором не говорит никто, кроме нескольких любителей? И, наконец, зачем учить язык искусственный, когда существуют международные естественные языки (английский, французский)?

Вне зависимости от причины создания того или иного искусственного языка, им невозможно равноценно заменить язык естественный. Он лишен культурной и исторической базы, его фонетика будет всегда условной (известны примеры, когда эсперантисты из разных стран с трудом понимали друг друга из-за огромной разницы в произношении тех или иных слов), он не имеет достаточного числа носителей, чтобы можно было «окунуться» в их среду. Искусственные языки, как правило, учат поклонники тех или иных художественных произведений, где эти языки используются, программисты, математики, лингвисты или просто заинтересованные люди. Рассматривать их как инструмент межнационального общения можно, но лишь в узком кругу любителей. Как бы то ни было, идея создания универсального языка до сих пор живет и процветает.

Куркина АнаТеодора

На сегодняшний день в мире насчитывается немалое количество искусственных языков. Некоторые из них достаточно известны, о других знают лишь небольшие группы людей. Но ни один из них пока так и не стал по-настоящему популярным. Да и могут ли они вообще стать заменой языкам естественным?

Мечта об универсальном языке появилась у людей уже очень давно. И казалось бы, что может быть проще? Создать язык с очень простой, но ёмкой грамматикой и достаточным словарным запасом. Такой, чтобы его мог без особых усилий изучать человек, который уверен, что никаких способностей в деле освоения языков у него нет. Но, как показала практика, этого недостаточно.

Подобных языков уже сотни. Некоторые из них предназначались для общения людей со всего света ( , ), другие же - только для отдельных социальных групп ( , ). Предпринимались также попытки создания языков, полностью построенных на логике (). Иные создатели искусственных языков относились к этому делу как к своеобразному творчеству (). Двигают людьми и другие мотивы.

Но результат остаётся тем же - ни один из искусственных языков так и не сумел пока стать достаточно популярным для того, чтобы при его помощи можно было бы свободно общаться в самых разных уголках Земли. Обычно всё ограничивается только узким кругом заинтересовавшихся людей. Исключение составляет лишь эсперанто, который может похвастать носителями, считающими этот язык родным (это дети, родившиеся в интернациональных семьях). Согласно некоторым данным, эсперанто владеют порядка 2 млн человек по всему миру. Впрочем, многие лингвисты уверены, что цифра эта очень сильно завышена.

Для повсеместного распространения планового языка (то есть искусственного языка для международного общения) недостаточно только того, чтобы он был простым. На его пути встанет множество других преград, о существовании которых даже не задумывались создатели первых искусственных языков. Ведь язык - это нечто большее, чем просто средство общения. Есть теория, что человек воспринимает мир через призму родного языка, который определяет его сознание и напрямую влияет на тип его мышления.

Флаг искусственных языков.
На нём изображена Вавилонская башня, фоном служит восходящее солнце.

Да что там отдельные люди - языки определяют сознание целых народов. Недаром ведь все завоеватели всегда стремятся принизить ценность родного наречия покорённого ими народа (типичные примеры - и ). Язык - это ещё и целый пласт культуры. Если, конечно же, он не искусственный.

К тому же, для того чтобы язык стал действительно популярным, он должен заинтересовать большое количество людей, понравиться им. Просто так взять и сделать какой-либо язык средством международного общения невозможно.

Есть и другая проблема. Для того чтобы плановый язык оставался действительно универсальным инструментом международного общения, необходимо чтобы в нем отсутствовали диалекты. И появление каждого нового слова должно рассматриваться специальными комиссиями. А это, согласитесь, совсем не простая задача.

Есть и другие сложности. Впрочем, несмотря на них, новые искусственные языки будут постоянно создаваться и в будущем. В основном для нужд и , иногда . Также будут появляться языки, назначение которых - просто языковая игра, развлечение. А вот что касается языков для международного общения, то сомнительно, что кто-либо сегодня всерьёз будет надеяться создать что-либо подобное. Просто нет смысла - с такой задачей сегодня неплохо справляется , популярность которого постоянно растёт. Не забываем и то, что английский относительно прост для изучения. Да и с культурным пластом тут всё в порядке.

Есть ли смысл изучать какой-либо искусственный язык? При наличии достаточного времени, однозначно да! Но исключительно как хобби. Это прекрасная разминка для ума, способ узнать много нового, ознакомиться с необычными формами выражения различных иных идей. А ещё, это - способ познакомится с интересными людьми со всего мира, которых также заинтересовал выбранный вами язык. Знаменитый венгерский полиглот высказала прекрасную мысль, согласно которой, «язык - единственное, что небесполезно изучить даже плохо». Изучение любого языка пронесёт только пользу.

Эсперанто - самый распространенный в мире искусственный язык. Сейчас, по разным данным, на нем говорят от нескольких сотен тысяч до миллиона человек. Он был придуман чешским окулистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году и получил свое название по псевдониму автора (Лазарь подписался в учебнике как Эсперанто - «надеющийся»).

Как и остальные искусственные языки (точнее, их большинство) обладает простой в изучении грамматикой. В алфавите 28 букв (23 согласные, 5 гласных), и построен он на основе латинского. Некоторые энтузиасты даже прозвали его «латынью нового тысячелетия».

Большая часть слов эсперанто состоит из романских и германских корней: корни заимствованы из французского, английского, немецкого и итальянского языков. Также в языке много интернациональных слов, понятных без перевода. 29 слов заимствованы из русского, среди них слово «борщ».

Гарри Гаррисон разговаривал на эсперанто и активно пропагандировал этот язык в своих романах. Так, в цикле «Мир Стальной Крысы» жители Галактики говорят в основном на эсперанто. На эсперанто выходят около 250 газет и журналов, вещают четыре радиостанции.

Интерлингва (окциденталь)

Появился в 1922 году в Европе благодаря лингвисту Эдгару де Валю. Во многом схож с эсперанто: в нем много заимствований из романо-германских языков и такая же, как и в них, система построения языка. Изначальное название языка - окциденталь - стало помехой для его распространения после Второй мировой войны. В странах коммунистического блока считали, что вслед за прозападным языком вползут и антиреволюционные идеи. Тогда окциденталь стал зваться интерлингвой.

Волапюк

Автору языка священнику Иоганну Мартину Шлейеру в 1879 году во сне явился Бог и приказал придумать и записать собственный язык, чем Шлейер безотлагательно и занялся. Всю ночь он записывал его грамматику, значения слов, предложения, а потом и целые стихи. Основой волапюка стал немецкий язык, Шлейер смело деформировал слова английского и французского языков, перекраивая их на новый лад. В волапюке он по какой-то причине решил отказаться от звука [р]. Точнее, даже не по какой-то причине, а по совершенно конкретной: ему казалось, что этот звук вызовет трудности у китайцев, решивших выучить волапюк.

Поначалу язык стал довольно популярным благодаря своей простоте. На нем издавалось 25 журналов, было написано 316 учебников на 25 языках и действовало 283 клуба. Для одного человека волапюк даже стал родным языком - это дочь профессора волапюка Генри Конна (о ее жизни, к сожалению, ничего не известно).

Постепенно интерес к языку стал снижаться, но в 1931 году группа волапюкистов во главе с ученым Ари де Йонгом провели реформу языка, и на некоторое время его популярность снова возросла. Но тут к власти пришли нацисты и запретили в Европе все иностранные языки. На сегодняшний день в мире насчитывается лишь два-три десятка человек, говорящих на волапюке. Тем не менее в Википедии есть раздел, написанный на волапюке.

Логлан

Лингвист Джон Кук придумал логлан (log ical lan guage) в 1955 году как альтернативу обычным, «неидеальным» языкам. И вдруг язык, который создавался по большей части для научных исследований, обрел своих поклонников. Еще бы! Ведь в нем нет таких понятий, как время у глаголов или число у существительных. Предполагается, что это и так понятно собеседникам из контекста разговора. Зато в языке очень много междометий, с помощью которых предполагается выражать оттенки эмоций. Их около двадцати, и они обозначают спектр чувств от любви до ненависти. А звучат они так: иу! (любовь), уе! (неожиданность), уи! (счастье) и т.д. А еще там нет запятых и других знаков пунктуации. Чудо, а не язык!

Разработан священником из Огайо Эдвардом Фостером. Сразу после появления язык стал очень популярным: в первые годы выходили даже две газеты, издавались пособия и словари. Фостеру удалось получить грант Ассоциации международного вспомогательного языка. Главная особенность языка ро: слова строились по категориальной схеме. Например, красный - bofoc, желтый - bofof, оранжевый - bofod. Минус такой системы: различить слова на слух практически невозможно. Вероятно, поэтому особого интереса у общественности язык не вызвал.

Сольресоль

Появился в 1817 году. Создатель француз Жан Франсуа Сюдр считал, что все в мире можно объяснить при помощи нот. Язык, собственно, из них и состоит. В нем всего 2660 слов: 7 односложных, 49 двусложных, 336 трехсложных и 2268 четырехсложных. Для обозначения противоположных понятий используется отзеркаливание слова: фаля - хорошо, ляфа - плохо.

У сольресоля было несколько письменностей. Общаться на нем можно было, записывая ноты на нотном стане, названиями нот, первыми семью цифрами арабской письменности, первыми буквами латинского алфавита, специальными стенографическими символами и цветами радуги. Соответственно, общаться на сольресоле можно было не только произношением слов, но и игрой на музыкальном инструменте или пением, а также на языке глухонемых.

Язык нашел массу поклонников, в том числе и среди известных людей. Знаменитыми последователями сольресоля были, например, Виктор Гюго, Александр Гумбольдт, Ламартин.

Ифкуиль

Специально придуманный язык, чтобы общаться на философские темы (впрочем, это с тем же успехом можно делать на любом другом языке, все равно будет непонятно!). Создание языка потребовало у его автора Джона Кихады почти 30 лет (с 1978 по 2004 год), да и то он считает, что еще не закончил со словарным набором. Кстати, в ифкуиле 81 падеж, а значения слов передаются при помощи морфем. Таким образом, очень коротко можно передать длинную мысль. Как если бы ты захотел заархивировать слова.

Токипона

Самый простой искусственный язык в мире был создан в 2011 году канадским лингвистом Соней Элен Киса (настоящее имя, впрочем, Кристофер Ришар). В словаре токипона всего 118 слов (каждое из них имеет несколько значений), и вообще предполагается, что говорящие будут понимать, о чем речь, из самого контекста разговора. Создатель токипоны считает, что приблизился к пониманию языка будущего, о котором говорил Тайлер Дерден в «Бойцовском клубе».

Клингонский

Лингвист Марк Окранд придумал клингонский по заказу компании Paramount Pictures, на нем должны были разговаривать инопланетяне в фильме Star Trek. Они, собственно, и разговаривали. Но помимо них язык переняли многочисленные поклонники сериала, и в настоящее время существует Институт клингонского языка в США, который издает периодику и переводы литературной классики, есть клингоноязычная рок-музыка (например, группа Stokovor исполняет свои песни в жанре дет-метал исключительно на клингонском), театральные постановки и даже раздел поисковой системы Google.

За или против искусственных языков?

Изучение искусственного языка имеет один большой недостаток - практически невозможность его применения в жизни. Это так. В заметке под названием "Искусственные языки", напечатанной в Большой Советской Энциклопедии утверждается, что: "Идея искусственного языка, общего для всего человечества, сама по себе утопична и неосуществима. Искусственные языки являются только несовершенными суррогатами живых языков; их проекты носят космополитический характер и потому порочны в принципе." Это писалось в начале 50-х годов. Но и в середине 60-х годов тот же скепсис свойствен некоторым ученым.

Автор книги "Принципы моделирования языка" П.Н. Денисов высказал свое неверие в возможность претворения в жизнь идеи всеобщего языка следующим образом: "Что же касается возможности декретировать переход человечества на единый язык созданный хотя бы по типу языка эсперанто, то такая возможность является утопией. Крайняя консервативность языка, невозможность скачков и резких потрясений, неразрывная связь языка с мышлением и обществом и многие другие чисто лингвистические обстоятельства не позволяют провести такого рода реформу, не дезорганизуя общества".

Автор книги "Звуки и знаки" А.М. Кондратов полагает, что все существующие родные языки никогда не смогут быть заменены "никаким искусственно придуманным "всеобщим" языком". Он все же допускает идею вспомогательного языка: "Речь может идти только о языке-посреднике. которым пользуются лишь при разговоре с иностранцами - и только"

Подобные высказывания исходят, по-видимому, из того факта, что ни один из индивидуальных проектов всеобщего, или всемирного международного, языка живым языком не стал. Но то, что оказалось невозможным в одних исторических условиях для идеалистов-одиночек и оторванных от пролетариата, от народных масс групп таких же идеалистов, то может оказаться вполне возможным в других исторических условиях для научных коллективов и народных масс, овладеющих научной теорией языкотворчества, - при поддержке революционных партий и правительств. Способность человека к многоязычью - этот феномен языковой совместимости - и абсолютный примат синхронии языка (для сознания пользующихся им), обусловливающий отсутствие влияния происхождения языка на его функционирование, открывают перед всеми народами и народностями Земли тот путь, на котором может и должна быть решена проблема их языковой общности. Это даст реальную возможность совершеннейшему проекту языка нового человечества и его новой цивилизации превратиться на всех материках и островах земного шара в живой, контролируемо развивающийся язык. И можно не сомневаться, что он будет не только живым, но и самым живучим из языков. Потребности, вызвавшие их к жизни, многообразны. Немаловажно уже то, что в этих языках преодолена многозначность терминов, свойственная естественным языкам и недопустимая в науке. Искусственные языки позволяют в предельно сжатой форме выражать определенные понятия, выполняют функции своеобразной научной стенографии, экономного изложения и выражения объемного мыслительного материала. Наконец, искусственные языки - одно из средств интернационализации науки, поскольку искусственные языки едины, интернациональны.