Homogeneous addition of subordinate clauses. Complex sentences: homogeneous, sequential and parallel subordination

Lecture 75 Types of subordination of subordinate clauses

This lecture discusses the main types of complex sentences with several subordinate clauses.

Types of subordinate clauses

This lecture discusses the main types of complex sentences with several subordinate clauses.

Lecture outline

75.1. Consistent subordination of subordinate clauses.

75.2. Homogeneous subordination of subordinate clauses.

75.3. Parallel subordination of subordinate clauses.

75.1. Consistent subordination of subordinate clauses

In lectures 73 and 74 we talked about complex sentences and different types of subordinate clauses, but mostly we paid attention only to sentences with one subordinate clause. Much more often in texts there are sentences of three or more parts in which several subordinate clauses are used.

Depending on how these subordinate clauses are attached to the main clause, complex sentences (CSS) are divided into:

1) SPP with sequential subordination of subordinate clauses;

2) SPP with homogeneous subordination of subordinate clauses;

3) SPP with parallel subordination of subordinate clauses;

4) SPP with various types subordination of subordinate clauses.

Let's analyze the proposal:

We use arrows to show where exactly we are asking the question to the subordinate clause (from the end of the previous part, from the beginning or from the middle). In this sentence, we ask a question to both subordinate clauses from the end of the previous part.

Let's look at a few more sentences with sequential subordination of subordinate clauses.

From this diagram it is clear that the second part breaks the first, since the question is asked from the middle of the main sentence.

I would like to draw attention to another type of complex sentence with sequential subordination of subordinate clauses. This case is quite complicated, so pay special attention to it.

[I thought] 1, (that later it would be difficult for me to free myself from his guardianship) 2, (if at this decisive moment I did not argue with the old man) 3.

Now try to draw diagrams of several sentences yourself. To do this you need to drag various elements from the bottom field to the table.

1) She wrote to him that she decided to speed up her departure from Dresden, because her aunt’s health had completely improved.

2) Mechik could not believe that Levinson was really the way Chizh portrayed him.

3) She looked at him as one looks at a person in whom they saw something that they had long expected.

75.2. Homogeneous subordination of subordinate clauses

About homogeneous we say subordination of subordinate clauses if in a complex sentence all subordinate clauses

  • refer to the same word of the main part,
  • are of the same type,
  • are connected by a non-union or coordinating connection.

Let's look at a few examples.

In other cases, the homogeneous nature of the subordinate clauses may not be so obvious:

[She went with him, pleased] 1, (that she pleased him) 2 and (now she can stay on the shore and take a break from the nursing of the bored Pavlik) 2.

Between homogeneous subordinate clauses there is a connecting conjunction, but in the second subordinate clause the conjunctive means (the conjunction THAT) is omitted, but it can easily be restored:

[For the medieval reader it is primarily important] (what the work is dedicated to) and (by whom it was created).

Now try to assemble complex sentences with uniform subordination of subordinate clauses from scattered simple sentences. Pay attention to the meaning of the sentence.

75.3. Parallel subordination of subordinate clauses

Parallel (non-uniform) subordination of subordinate clauses occurs in two cases:

  • if subordinate clauses are attached to one word of the main part, but are different in semantics;
  • subordinate clauses are the same in meaning, but refer to different words main part.

Let's look at both cases with examples.

(Since we never kept birds) 1, [then I realized] 2, (that this cage belongs to the new tenant) 3.

In this sentence, the main part is the second part, both subordinate clauses depend on the same word, but at the same time they are different in meaning: part 1 is a subordinate clause of reason, and part 3 is an explanatory clause. Let us now depict this proposal schematically.

Please note that the scheme is very similar to the scheme of a complex sentence with homogeneous subordinate clauses, but the questions asked are different.

Now consider a sentence with subordinate clauses that are identical in meaning, but refer to different words of the main part.

Both subordinate clauses in this sentence are explanatory, connected by the same conjunctions, but at the same time depend on different words.

Indicate the numbers of complex sentences with parallel subordination of subordinate clauses. If the answer is incorrect, be sure to read the pop-up comment.

Date: 2010-05-22 10:47:52 Views: 25163

42. The concept of a non-union complex sentence. Typology of non-union proposals

Non-union complex sentence - this is a complex sentence in which simple sentences are combined into one whole in meaning and intonation, without the help of conjunctions or allied words: [ Habit from above to usgiven ]: [ replacement happinessshe] (A. Pushkin).

The semantic relations between simple sentences in conjunctions and are expressed in different ways. In allied sentences, conjunctions take part in their expression, so the semantic relationships here are more definite and clear. For example, union So expresses the consequence because- the reason, If- condition, however- opposition, etc.

The semantic relationships between simple sentences are expressed less clearly than in a conjunction. In terms of semantic relationships, and often in intonation, some are closer to complex ones, others - to complex ones. However, it is often the same non-union complex sentence in meaning it can be similar to both a compound and a complex sentence. Wed, for example: The spotlights came on- it became light all around; The spotlights came on and it became light all around; When the spotlights came on, it became light all around.

Meaningful relations in non-union complex sentences depend on the content of the simple sentences included in them and are expressed in oral speech intonation, and in writing with various punctuation marks (see section “Punctuation marks in non-union complex sentence»).

IN non-union complex sentences The following types of semantic relations between simple sentences (parts) are possible:

I. Enumerative(some facts, events, phenomena are listed):

[I_haven't seen you for a whole week], [Ihaven't heard you for a long time] (A. Chekhov) -, .

Such non-union complex sentences approach complex sentences with a connecting conjunction And.

Like the compound sentences synonymous with them, non-union complex sentences can express the value 1) simultaneity listed events and 2) their sequences.

1) \ Bemep howled plaintively and quietly], [in the darknessthe horses neighed ], [from the campswam tender and passionatesong- thought] (M. Gorky) -,,.

stirred ], [ fluttered up half asleepbird ] (V. Garshin)- ,.

Non-union complex sentences with enumerative relations may consist of two sentences, or may include three or more simple sentences.

II. Causal(the second sentence reveals the reason for what is said in the first):

[I unhappy ]: [every dayguests ] (A. Chekhov). Such non-union complex sentences synonymous with complex subordinates with subordinate clauses.

III. Explanatory(the second sentence explains the first):

1) [ Items were lost your form]: [everything merged first into a gray, then into a dark mass] (I. Goncharov)-

2) [Like all Moscow residents, yoursFather is like that ]: [ I would like he is a son-in-law with stars and ranks] (A. Griboyedov)-

Such non-union proposals synonymous with sentences with an explanatory conjunction namely.

IV. Explanatory(the second sentence explains the word in the first part that has the meaning of speech, thought, feeling or perception, or a word that indicates these processes: listened, looked, looked back etc.; in the second case we can talk about skipping words like see, hear etc.):

1) [ Nastya during the storyI remembered ]: [from yesterdaystayed whole untouchedcast iron boiled potatoes] (M. Prishvin)- :.

2) [ I came to my senses, Tatyana looks ]: [bearNo ]... (A. Pushkin)- :.

Such non-conjunctive sentences are synonymous with complex sentences with explanatory clauses (I remembered that...; looks (and sees that)...).

V. Comparative and adversative relations (the content of the second sentence is compared with the content of the first or contrasted with it):

1) [Allhappy family looks like and each other], [eachunhappy family but in my own way] (L. Tolstoy)- ,.

2) [Rankfollowed to him]- [he suddenlyleft ] (A. Griboyedov)- - .

Such non-union complex sentences synonymous with complex sentences with adversative conjunctions a, but.

VI. Conditional-temporary(the first sentence indicates the time or condition for the implementation of what is said in the second):

1) [ Do you like to ride ] - [ love and sleighcarry ] (proverb)- - .

2) [ See you with Gorky]- [ talk with him] (A. Chekhov)--.

Such sentences are synonymous with complex sentences with subordinate clauses of condition or time.

VII. Consequences(the second sentence states the consequence of what is said in the first):

[Smallthe rain is falling in the morning]- [ it's impossible to get out ] (I. Turgenev)- ^TT

44. Contaminated types of complex syntactic structures

The identification of two levels of division of complex syntactic constructions leads to the conclusion about the structural contamination of such constructions. Contaminated are complex constructions in which entire complex sentences act as constituent components. Since a subordinating relationship is the closest connection (compared to a coordinating one, for example), it is natural that a complex sentence usually acts as a single component of a complex syntactic construction, although a non-union combination of parts within a component is also possible if these parts are interdependent.

A complex sentence can be a component of a complex sentence, a non-union sentence, and, finally, even a complex sentence.

1. Complex sentence as a component complex design with a coordinating connection: Each child must experience his own, deeply individual life in the world of words, and the richer and more complete it is, the happier days and the years that we passed through a field of joys and sadness, happiness and grief (Sukhoml.). The peculiarity of the structure of this sentence is that the coordinating conjunction and (at the junction of two components of a complex structure) stands immediately before the first part of the comparative conjunction than, but attaches the entire comparative sentence as a whole, which, in turn, is complicated by a attributive clause.

In addition to the conjunction and, other coordinating conjunctions are often found in similar syntactic conditions: Our matchmaking with the countess’s house has been destroyed and cannot be restored; but even if it could, it would never exist again (Ven.); What happened is past, no one cares, and if Laevsky finds out, he won’t believe it (Ch.).

The following complex constructions with a coordinating connection at the first level of division are similar in structure, although they have different degrees of internal complexity:

1) Occasionally, a small snowflake stuck to the outside of the glass, and if you looked closely, you could see its finest crystalline structure (Paust.);

2) We left Blok’s reading, but went on foot, and Blok was taken to the second performance in the car, and by the time we got to Nikitsky Boulevard, where the House of Press was located, the evening ended and Blok went to the Society of Lovers of Italian Literature (Past.).

2. Complex sentence as a component of a complex construction with non-union connection: For a long time, it was like this: if a Cossack was riding along the road to Millerovo alone, without comrades, then when he met the Ukrainians... he did not give way, the Ukrainians beat him (Shol.). A peculiarity of the structure of this sentence is the presence in the first part of the synsemantic word so, the content of which is specified by a complex sentence, in turn, complicated by the lexically non-free part cost...

3. A complex sentence as a component of another complex sentence [The absence of different types of syntactic connections in such constructions could serve as a basis for considering them in polynomial complex sentences (see § 124). However, the special structural organization of such proposals and its similarity with the constructions described in this section allow us to place them here in order to preserve the system in presentation.].

1) Let the father not think that if a person is nicknamed Quick Momun, it means he is bad (Aitm.).

2) Everyone knows that if a fisherman is unlucky, sooner or later such good luck will happen to him that they will talk about it throughout the village for at least ten years (Paust.).

This structural type of complex sentence is distinguished by its unity of construction: the first subordinating conjunction does not refer to the part immediately following it, but to the entire subsequent construction as a whole. Most often, a complex sentence placed after a subordinating conjunction has a double conjunction holding its parts together (if...then, with what...that, although...but, etc.) or subordinating conjunctions with bonding particles (if... then, if...so, once...then, since...then, once...then, etc.). For example: Who doesn’t know that when a patient wanted to smoke, it means the same thing that he wanted to live (Prishv.); It seemed that in order to believe that the plan for the slow movement of deforestation and food consumption was his plan, it was necessary to hide the fact that he insisted on a completely opposite military enterprise in 1945 (L.T.); Baburov, during this outburst of anger, suddenly gathered the remnants of his pride and in response said loudly, with some even pompousness, that since there is an order not to let the enemy into the Crimean land, then no matter what it costs him, he will carry out the order (Sim.).

In the above examples, there are different degrees of internal complexity, but they are united by one common structural indicator: they are built according to the scheme “ main part+ subordinate clause” (usually explanatory, but causal, concessive and consequential are also possible), which acts as a whole complex sentence (with the relations of condition, reason, time, comparison, less often - concessions and goals). This feature of contaminated complex sentences does not allow us to see here the usual sequential subordination in a complex sentence with several subordinate clauses. Such a description does not reflect the actual structure of the syntactic construction.

As can be seen from the examples given, the most common type of contaminated complex sentence is a sentence with the conjunction that (at the first level of division). However, other conjunctions are also possible, although they are much less common, for example: because, since, so, although. The following combinations of subordinating conjunctions are possible: that once... then; what if...then; what once...that; that although...but; because somehow... because once upon a time; because if...then; because once...then; because although...but; so once... then; so if...then; so once...then; so although...but; since once upon a time; since if...then; so just...that; because although...but; so as to; although if...then; although once upon a time; at least once...then; although so that etc. For example: But, probably, something had already happened in the world or was happening at that time - fatal and irreparable - because although it was still the same hot seaside summer, the dacha no longer seemed to me like a Roman villa (Cat .); I really wanted to ask where Molly was and how long ago Lee Duroc returned, because although nothing followed from this, I am naturally curious about everything (Green).

Approximately the same confluence of alliances is observed in the sentence. The second poster said that our main apartment is in Vyazma, that Count Wittgenstein defeated the French, but that since many residents want to arm themselves, there are weapons prepared for them in the arsenal (L. T.) , where the third explanatory clause (after the conjunction but) is a complex sentence.

A complex sentence can be a component of a complex polynomial sentence with several main ones: When they were driving to the logging site, it suddenly became very warm and the sun was shining so brightly that it hurt their eyes (gas).

4. A complex sentence as a component of a complex sentence: I didn’t want to think that not only the guys were not interested in this magnificent picture, but many adults were at least indifferent. A compound sentence with the conjunction not only...but also is used here as an explanatory clause.

Such sentences are possible only with gradational conjunctions, for example: not only...but also; not really...but; not so much...as much.

5. A non-union complex sentence as a component of a complex sentence: The density of the grasses in other places on Prorva is such that it is impossible to land on the shore from a boat - the grasses stand like an impenetrable elastic wall (Paust.).

48.Basics of Russian punctuation. Functional features of Russian punctuation

Russian punctuation, currently a very complex and developed system, has quite solid foundation- formal grammatical. Punctuation marks are primarily indicators of the syntactic, structural division of written speech. It is this principle that gives modern punctuation stability. The largest number of characters is placed on this basis.

“Grammatical” signs include such signs as a period that marks the end of a sentence; signs at the junction of parts of a complex sentence; signs highlighting functionally diverse structures introduced into the composition simple sentence (introductory words, phrases and sentences; inserts; appeals; many segmented designs; interjections); signs for homogeneous members of a sentence; signs highlighting post-positive applications, definitions - participial phrases and definitions - adjectives with extenders, standing after the word being defined or located at a distance, etc.

In any text one can find such “obligatory”, structurally determined signs.

For example: But I decided to re-read several of Shchedrin’s works. It was three or four years ago, when I was working on a book where real material was intertwined with lines of satire and fairy-tale fiction. I took Shchedrin then in order to avoid accidental similarities, but, having started reading, having read deeply, immersing myself in the amazing and newly discovered world of Shchedrin’s reading, I realized that the similarities would not be accidental, but obligatory and inevitable (Cass.). All signs here are structurally significant; they are placed without regard to the specific meaning of parts of sentences: highlighting subordinate clauses, fixing syntactic homogeneity, marking the boundaries of parts of a complex sentence, highlighting homogeneous adverbial phrases.

The structural principle contributes to the development of solid, commonly used rules for the placement of punctuation marks. Signs placed on this basis cannot be optional or copyrighted. This is the foundation on which modern Russian punctuation is built. This is, finally, the necessary minimum, without which unhindered communication between the writer and the reader is unthinkable. Such signs are currently quite regulated, their use is stable. Dividing the text into grammatically significant parts helps to establish the relationship of some parts of the text to others, indicates the end of the presentation of one thought and the beginning of another.

The syntactic division of speech ultimately reflects the logical, semantic division, since grammatically significant parts coincide with logically significant, semantic segments of speech, since the purpose of any grammatical structure is to convey a certain thought. But quite often it happens that the semantic division of speech subordinates the structural, i.e. the specific meaning dictates the only possible structure.

In the sentence The hut is thatched, with a pipe, the comma standing between the combinations is thatched and with a pipe, fixes the syntactic homogeneity of the members of the sentence and, therefore, the grammatical and semantic attribution of the prepositional case form with a pipe to the noun hut.

In cases where different combinations of words are possible, only a comma helps to establish their semantic and grammatical dependence. For example: Inner lightness has appeared. Walks freely on the streets, to work (Levi). A sentence without a comma has a completely different meaning: walks the streets to work (denoting one action). In the original version there is a designation of two different actions: walks the streets, i.e. walks and goes to work.

Such punctuation marks help establish semantic and grammatical relationships between words in a sentence and clarify the structure of the sentence.

The ellipsis also serves a semantic function, helping to put logically and emotionally incompatible concepts at a distance. For example: Engineer... in reserve, or the misadventures of a young specialist on the way to recognition; Goalkeeper and goal... in the air; History of peoples... in dolls; Skiing... picking berries. Such signs play an exclusively semantic role (and often with emotional overtones).

The location of the sign, dividing the sentence into semantic and, therefore, structurally significant parts, also plays a large role in understanding the text. Compare: And the dogs became silent, because no stranger disturbed their peace (Fad.). - And the dogs became quiet because no stranger disturbed their peace. In the second version of the sentence, the cause of the condition is more emphasized, and the rearrangement of the comma helps to change the logical center of the message, focusing attention on the cause of the phenomenon, while in the first version the goal is different - a statement of the condition with an additional indication of its cause. However, more often the lexical material of a sentence dictates only the only possible meaning. For example: For a long time, a tigress named Orphan lived in our zoo. They gave her this nickname because she was actually orphaned at an early age (gas). The dismemberment of the conjunction is obligatory, and it is caused by the semantic influence of the context. In the second sentence, it is necessary to indicate the reason, since the fact itself has already been named in the previous sentence.

On a semantic basis, signs are placed in non-union complex sentences, since they are the ones who convey the necessary meanings in written speech. Wed: The whistle blew, the train started moving. - The whistle blew and the train started moving.

Often, with the help of punctuation marks, specific meanings of words are clarified, i.e. the meaning contained in them in this particular context. Thus, a comma between two adjective definitions (or participles) brings these words closer together semantically, i.e. makes it possible to highlight the general shades of meaning that emerge as a result of various associations, both objective and sometimes subjective. Syntactically, such definitions become homogeneous, since, being similar in meaning, they alternately refer directly to the word being defined. For example: The darkness of spruce needles is written in thick, heavy oil (Sol.); When Anna Petrovna left for her home in Leningrad, I saw her off at the cozy, small station (Paust.); Thick, slow snow was flying (Paust.); Cold, metallic light flashed across thousands wet leaves(Gran.). If we take the words thick and heavy, cozy and small, thick and slow, cold and metallic out of context, then it is difficult to discern something common in these pairs, since these possible associative connections are in the sphere of secondary, non-basic, figurative meanings that become the main ones in context.

Russian punctuation is partly based on intonation: a dot at the site of a large deepening of the voice and a long pause; question and exclamation marks, intonation dash, ellipsis, etc. For example, an address can be highlighted with a comma, but increased emotionality, i.e. a special distinctive intonation dictates another sign - an exclamation mark. In some cases, the choice of sign depends entirely on intonation. Wed: The children will come, let's go to the park. - When the children come, let's go to the park. In the first case there is enumerative intonation, in the second - conditional intonation. But the intonation principle acts only as a secondary principle, not the main one. This is especially evident in cases where the intonational principle is “sacrificed” to the grammatical principle. For example: Morozka lowered the bag and, cowardly, burying his head in his shoulders, ran towards the horses (Fad.); The deer digs up the snow with its front leg and, if there is food, begins to graze (Ars.). In these sentences, the comma comes after the conjunction and, since it fixes the boundary of the structural parts of the sentence (adverbial phrase and subordinate part of the sentence). Thus, the intonation principle is violated, because the pause is before the conjunction.

The intonation principle operates in most cases not “ideally”, pure form, i.e. Some intonation stroke (for example, a pause), although fixed by a punctuation mark, ultimately this intonation itself is a consequence of the given semantic and grammatical division of the sentence. Wed: Brother is my teacher. - My brother is a teacher. The dash here fixes a pause, but the place of the pause is predetermined by the structure of the sentence and its meaning.

So, the current punctuation does not reflect any single, consistently followed principle. However, the formal grammatical principle is now the leading one, while the principles of semantic and intonation act as as additional, although in certain specific manifestations they can be brought to the fore. As for the history of punctuation, it is known that the initial basis for dividing written speech was precisely pauses (intonation).

Modern punctuation represents a new stage in its historical development, and the stage characterizing a higher level. Modern punctuation reflects structure, meaning, and intonation. Written speech organized quite clearly, definitely and at the same time expressively. The greatest achievement of modern punctuation is the fact that all three principles operate in it not separately, but in unity. As a rule, the intonation principle is reduced to the semantic, the semantic to the structural, or, conversely, the structure of a sentence is determined by its meaning. It is possible to single out individual principles only conditionally. In most cases, they act inseparably, although in compliance with a certain hierarchy. For example, a period also marks the end of a sentence, the boundary between two sentences (structure); and lowering of voice, long pause (intonation); and completeness of the message (meaning).

It is the combination of principles that is an indicator of the development of modern Russian punctuation, its flexibility, which allows it to reflect the subtlest shades of meaning and structural diversity.

In the section on the question Give examples of sentences for sequential, parallel and homogeneous subordination in complex sentences given by the author Neurosis the best answer is 1. Homogeneous submission
[But it’s sad to think] (that youth was given to us in vain), (that they cheated on her all the time), (that she deceived us)... (A. Pushkin) - [verb], (union that), (union that), (union that)...
Homogeneous clauses, like homogeneous clauses, have the same meaning, answer the same question and depend on one word in the main clause. Homogeneous subordinate clauses can be connected with each other by coordinating conjunctions or without conjunctions (only with the help of intonation).
2.Parallel subordination
(If I had a hundred lives), [they would not satisfy all the thirst for knowledge], (which burns me) (V. Bryusov) - (union if), [noun], (s. word which).
Heterogeneous clauses have different meanings, answer different questions, or depend on different words in a sentence.
3. Consistent submission
[She was horrified"], (when she found out), (that the father was carrying the letter) (F. Dostoevsky) -, (v. when verb.), (v. that).
subordinate clauses form a chain: the first subordinate clause refers to the main clause (clause of the 1st degree), the second subordinate clause refers to the subordinate clause of the 1st degree (clause of the 2nd degree), etc.

In SPP with several subordinate clauses, 2 types of relations between the combined parts are possible: 1. All subordinate clauses relate to the main part of the sentence: to a separate word or to the entire main part as a whole. Depending on the meaning of the subordinate clauses and their relationship to the main part, they can be homogeneous subordinate parts or heterogeneous ones.

Homogeneous are those of the same name, referring to the same word of the main part of the sentence or to the main part as a whole. They are connected to each other by coordinating and subordinating conjunctions. Homogeneous subordinate clauses have different conjunctions and different allied words. Subordinate clauses of different names are heterogeneous, i.e. different in semantics, but identical in meaning. The subordinate parts form a chain: the first refers to the main clause, the second to the first subordinate clause, the third to the second subordinate clause. Such subordination is called sequential, and subordinate clauses are called subordinate clauses of the first degree, subordinate clauses of the second degree. Each of the subordinate clauses, when subordinated sequentially, acts as the main part in relation to the next subordinate clause. Subordinate clauses in SPPs with sequential subordination can be arranged so that they form a confluence of conjunctions: the second subordinate clause is placed after the conjunction of the first subordinate clause: I slept for a long time, because when I woke up, it was already night. SPPs can simultaneously have both sequential subordination and subordination: She did not understand when she stood up and what told her that she should and could stand up.

I. Consistent subordination of subordinate clauses

Subordination, in which the first subordinate clause is subordinate to the main one, and the rest are sequential to each other.

The young Cossacks rode vaguely and held back their tears (why?), because they were afraid of their father (which one?), who, for his part, was also somewhat embarrassed (despite what?), although he tried not to show it.

II. Parallel subordination of subordinate clauses

Subordination, in which subordinate clauses refer to different words of the same main sentence.

When the chaise was already at the end of the village, Chichikov called (when?) the first man (which one?), who, picking up a very thick log somewhere on the road, dragged it on his shoulder, like a tireless ant, to his hut.

III. Homogeneous subordination of subordinate clauses

Subordination, in which subordinate clauses refer to the same word in the main clause and answer the same question.

Yegorushka saw (what?) how little by little the sky darkened, how darkness fell to the ground, how the stars began to light up one after another.

IV. Heterogeneous subordination of subordinate clauses

Subordination, in which subordinate clauses refer to the same word in the main clause, but answer different questions.

I had to hire oxen (why?) to pull my cart up this damn mountain, (why?) because it was already autumn and ice.

V. Combined subordination of subordinate clauses

Subordination, in which some clauses are sequentially subordinate to each other, others - in parallel, homogeneously or heterogeneously.

In the air, wherever you look, whole clouds of snowflakes are circling, so you can’t tell whether the snow is coming from the sky or from the ground.

You can also find the information you are interested in in the scientific search engine Otvety.Online. Use the search form:

Considers the structure of phrases and sentences. At the same time, the construction and punctuation of different types usually causes particular difficulty. complex sentences, especially with three or more predicative parts. Let us consider, using specific examples, the types of NGNs with several subordinate clauses, the ways of connecting the main and subordinate parts in them, and the rules for placing punctuation marks in them.

Complex sentence: definition

To clearly express a thought, we use various sentences characterized by the fact that they have two or more predicative parts. They can be equivalent in relation to each other or enter into a relationship of dependence. SPP is a sentence in which the subordinate part is subordinate to the main one and is joined to it using subordinating conjunctions and/or For example, “ [Styopka was very tired in the evening], (WHY?) (since he walked at least ten kilometers during the day)" Here and below the main part is indicated, and the dependent part is indicated by round parts. Accordingly, in SPPs with several subordinate clauses, at least three predicative parts are distinguished, two of which will be dependent: “ [The area, (WHAT?) (which we were now passing through), was well known to Andrei Petrovich], (WHY?) (since a good half of his childhood passed here)" It is important to correctly determine the sentences where commas should be placed.

SPP with several subordinate clauses

A table with examples will help you determine what types of complex sentences with three or more predicative parts are divided into.

Type of subordination of the subordinate part to the main part

Example

Sequential

The guys ran into the river, the water in which had already warmed up enough, because last days it was incredibly hot.

Parallel (non-uniform)

When the speaker finished speaking, silence reigned in the hall, as the audience was shocked by what they heard.

Homogeneous

Anton Pavlovich said that reinforcements would soon arrive and that we just needed to be patient a little.

WITH different types submission

Nastenka re-read the letter, which was trembling in her hands, for the second time, and thought that now she would have to quit her studies, that her hopes for new life didn't come true.

Let's figure out how to correctly determine the type of subordination in an IPS with several subordinate clauses. The examples above will help with this.

Consistent submission

In the sentence " [The guys ran into the river] 1, (the water in which had already warmed up enough) 2, (because it had been incredibly hot the last few days) 3“First, we select three parts. Then, using questions, we establish semantic relationships: [... X ], (in which... X), (because...). We see that the second part has become the main part for the third.

Let's give another example. " [There was a vase with wildflowers on the table], (which the guys had collected), (when they went on an excursion to the forest)" The scheme of this IPS is similar to the first: [... X ], (which... X), (when...).

Thus, with homogeneous subordination, each subsequent part depends on the previous one. Such SPPs with several subordinate clauses - examples confirm this - resemble a chain, where each subsequent link is attached to the one located in front.

Parallel (heterogeneous) subordination

In this case, all subordinate clauses relate to the main clause (to the entire part or word in it), but answer different questions and differ in meaning. " (When the speaker finished speaking) 1, [silence reigned in the hall] 2, (as the audience was shocked by what they heard) 3 ". Let's analyze this SPP with several subordinate clauses. Its diagram will look like this: (when...), [... X], (since...). We see that the first subordinate clause (it comes before the main one) indicates time, and the second - the reason. Therefore, they will answer different questions. Second example: " [Vladimir definitely needed to find out today] 1, (at what time the train from Tyumen arrives) 2, (in order to meet his friend in time) 3" The first subordinate clause is explanatory, the second is goals.

Homogeneous Subordination

This is the case when it is appropriate to draw an analogy with another well-known syntactic construction. For the design of PPs with homogeneous members and such PPs with several subordinate clauses, the rules are the same. Indeed, in the sentence " [Anton Pavlovich talked about] 1, (that reinforcements will arrive soon) 2 and (that you just need to be patient a little) 3» subordinate clauses - 2nd and 3rd - refer to one word, answer the question “what?” and both are explanatory. In addition, they are connected to each other using the union And, which is not preceded by a comma. Let's imagine this in the diagram: [... X ], (what...) and (what...).

In SPPs with several subordinate clauses with homogeneous subordination between the subordinate clauses, any coordinating conjunctions are sometimes used - the punctuation rules will be the same as when formalizing homogeneous members- and the subordinating conjunction in the second part may be completely absent. For example, " [He stood at the window for a long time and watched] 1, (as cars drove up to the house one after another) 2 and (workers unloaded construction materials) 3».

NGN with several subordinate clauses with different types of subordination

Very often, a complex sentence contains four or more parts. In this case, they can communicate with each other in different ways. Let's look at the example given in the table: " [Nastenka re-read the letter for the second time, (which trembled in her hands) 2, and thought] 1, (that she would now have to quit her studies) 3, (that her hopes for a new life had not come true) 4" This is a sentence with parallel (heterogeneous) (P 1,2,3-4) and homogeneous (P 2,3,4) subordination: [... X, (which...),... X], (which...), (which... ). Or another option: " [Tatyana was silent all the way and just looked out the window] 1, (behind which small villages located close to each other flashed) 2, (where people were bustling about) 3 and (work was in full swing) 4)". This is a complex sentence with sequential (P 1,2,3 and P 1,2,4) and homogeneous (P 2,3,4) subordination: [... X ], (after which...), (where...) and (... ).

Punctuation marks at the junction of conjunctions

To arrange in a complex sentence, it is usually enough to correctly determine the boundaries of the predicative parts. The difficulty, as a rule, is the punctuation of NGN with several subordinate clauses - examples of schemes: [... X ], (when, (which...),...) or [... X ], [... X ], (as (with whom...), then ...) - when two subordinating conjunctions (conjunctive words) appear nearby. This is characteristic of sequential submission. In such a case, you need to pay attention to the presence of the second part of the double conjunction in the sentence. For example, " [An open book remained on the sofa] 1, (which, (if there was time left) 3, Konstantin would certainly have read to the end) 2." Second option: " [I swear] 1, (that (when I return home from a trip) 3, I will definitely visit you and tell you about everything in detail) 2 ". When working with such SPPs with several subordinate clauses, the rules are as follows. If the second subordinate clause can be excluded from the sentence without compromising the meaning, a comma is placed between conjunctions (and/or allied words); if not, it is absent. Let's return to the first example: " [There was a book on the sofa] 1, (which I had to finish reading) 2". In the second case, if the second subordinate clause is excluded, the grammatical structure of the sentence will be disrupted by the word “that”.

Something to remember

A good assistant in mastering SPP with several subordinate clauses are exercises, the implementation of which will help consolidate the acquired knowledge. In this case, it is better to follow the algorithm.

  1. Read the sentence carefully, identify the grammatical basics in it and indicate the boundaries of the predicative parts (simple sentences).
  2. Highlight all means of communication, not forgetting about compound or adjacent conjunctions.
  3. Establish semantic connections between parts: to do this, first find the main one, then ask question(s) from it to the subordinate clause(s).
  4. Construct a diagram, showing with arrows the dependence of the parts on each other, and place punctuation marks in it. Move commas into the written sentence.

Thus, care when constructing and analyzing (including punctuation) a complex sentence - an IPP with several subordinate clauses specifically - and relying on the above-listed features of this syntactic structure will ensure the correct completion of the proposed tasks.