Kobzar mathematical statistics. Applied mathematical statistics. Kobzar A.I. Other books on similar topics

Alexander Kobzar is a Ukrainian theater and film actor who has also received recognition as a director. Fans of Russian cinema know the artist from the films “Match”, “Forget and Remember”, “The Guide” and others.

Alexander was born in Kyiv on May 18, 1976. The future actor spent his early childhood in the Obolon region. When Sasha was a teenager, the boy's father became seriously ill. Nikolai Kobzar had a heart attack, and doctors advised him to move to a quiet provincial town. Therefore, the family moves to Nezhin, where Alexander graduated from school.

The actor recalls that as a child he was not much different from his peers. The boy had many friends with whom he walked on the street.

The young man did not have the slightest desire to connect life with art. Having received a matriculation certificate, Kobzar left for Kyiv with the goal of becoming a student at a pedagogical university. But these plans were not destined to come true, and Alexander returned to Nizhyn. Together with his best friend, who began to study at the local cultural school, Kobzar participated in theatrical productions and, under the leadership of Oksana and Vladimir Malyarenko, literally fell in love with the profession of an actor.


At the first opportunity, he entered the acting department of the Kyiv Theater Institute named after Ivan Karpenko-Kary, and upon graduation he did not leave his alma mater, but studied further, but to become a director.

Assigned, Alexander went to the Donetsk Russian Drama Theater. Two years later he is already at the Nizhyn Theater - he goes on stage and makes productions himself. And then, together with a group of colleagues, Kobzar created an original play “Morphine” based on the story, which the actors showed right on the streets!

The long-term collaboration of the Ukrainian actor and director with the Academic Theater of Drama and Comedy on the left bank of the Dnieper, which lasted over 12 years, is known. There, Alexander, together with him, staged the play “Playing Chonkin,” for which he received a number of the most prestigious theater awards. Since 2016, the actor has been a member of the troupe of the National Academic Russian Drama Theater named after.

Movies

Alexander Kobzar’s first attempt at cinema was the war drama “Second Front”. But for a long time he continued to be considered a theater actor, and appeared on screen occasionally. The most significant roles were the brother of the famous ataman Emelyan Makhno from the series “The Nine Lives of Nestor Makhno”, the regional crime boss Alexey Bryusov from the action film “Brother for Brother” and the anesthesiologist Ilya Rozin from the action-packed film “Fury”.


Between these projects, Alexander appeared in the drama “I Won’t Tell” directed by Igor Kopylov with and.

Alexander gained wide popularity among viewers from the dramatic sports film “Match”, where he played the role of Viktor Shevtsov and collaborated with, and again with Elizaveta Boyarskaya.

The film is based on real events between German and Soviet football players. The plot of the film unfolded in 1942. In occupied Kyiv, the Wehrmacht team took to the field against the local team.


The film was released in early 2012. The release of the film was accompanied by a scandal: the authorities banned the screening of the drama within the country, and Ukrainian nationalists even staged several protests. However, this attracted even more attention to the picture. It is known that at first Alexander was supposed to play a different role.

After the success of the film, Kobzar began to regularly receive filming offers.

The supporting role of Dmitry Sokolov went to the artist in the mini-series “The Flight of the Butterfly.”


It’s also worth paying attention to the melodrama “Rita’s Last Role,” the family film “Solstice,” the historical and biographical drama “The Guide” and the detective series “Nikonov and Co.”

In the latter, Alexander played the role of a disabled investigator. Despite this, the man copes well with the responsibilities assigned to him. To play the role, the artist had to learn a lot of text and spend 16 hours on the set in a wheelchair. As a result, Alexander developed huge calluses on his hands.


In the thriller “Captive,” Alexander Kobzar played the maniacal killer Rodion, who kidnapped a woman similar to his ex-career wife. Together with the artist, Igor Arnautov and others starred in the film.

In an equally interesting project called “According to the Laws of Wartime,” Alexander acted as a German agent who infiltrated Soviet authorities.

The interest of the audience was aroused by the series with the famously twisted plot “Forget and Remember.” Along with Kobzar, Anton Sokolov also appeared in the serial film.


The story of the film is built around the girl Natalya, a former pupil of an orphanage. She married a wealthy man, Leonid Mazov, and was happy until she found in the businessman’s mansion the diary of her husband’s ex-wife, who died under strange circumstances. Natasha understands: in order to survive, she must disappear. Then she fakes her own death. But after 7 years, the past catches up with the girl.

Personal life

While studying at a theater university, Alexander Kobzar met fellow student Vera, who soon became the artist’s wife and took the name Kobzar. They went to Donetsk together, moved from theater to theater together. Therefore, Vera and Alexander are inseparable both at home and at work. The couple claim that they do not get tired of each other.

In 2016, they even starred together in the TV series “Relatives,” which tells the story of a father doing his best to reconcile his quarreling sons. But Vera herself considers herself a theater actress and rarely appears on screen.


The couple created a strong family and gave birth to two children, who received ancient Slavic names. First, they had a daughter, Varvara, and a few years later, a son, Prokhor. Despite being very busy, the married couple tries to spend time with their children as often as possible.

The artist said that although the guys are still small and it’s too early to talk about the kids’ future profession, Varya already dreams of treating animals. The girl loves cats and dogs very much.

The artist clearly separates his work in cinema and theater. The first is for earning money, the second is for professional growth.

Alexander Kobzar now

In 2017, Alexander was awarded the title of Honored Artist of Ukraine.

In February, the actor’s career biography was supplemented by the main role in the mini-series “Crossroads”. He played the role of successful programmer Alexander Verbov, who returned to his homeland from Canada after 20 years. This happened because the man received a letter from his daughter Maya, whose existence he did not even suspect. The search for the girl takes place under fateful circumstances, as a result of which Alexander must make a decision - to leave or stay.


One of the main roles was played by Kobzar in the family film “The Tale of Money,” which was released on Ukrainian television in January 2018.

A little earlier, he appeared in the series “Run, Don’t Look Back!” Alexander reincarnated as the despotic husband of the main character Tatyana Bobrova. As a result, the woman decided to run away from her cruel husband.

In 2018, Kobzar entered the list of the highest paid stars in Ukraine. Stanislav Boklan topped the rating.

Filmography

  • 2006 - “The Nine Lives of Nestor Makhno”
  • 2009 - “Theft Rules”
  • 2010 - “I won’t tell”
  • 2012 - “Match”
  • 2012 - “Rita’s last role”
  • 2013 - “Guide”
  • 2014 - “Labyrinths of Fate”
  • 2015 - “According to the laws of war”
  • 2015 - Nikonov and Co.
  • 2016 - “Relatives”
  • 2017 - “Crossroads”
  • 2017 - “Run, don’t look back!”
  • 2018 - “A Tale about Money”

In the mid-60s of the twentieth century, I, as the secretary of the regional commission for minors under the Saratov regional executive committee, had the opportunity to check the work of the Engels city commission. What remains in my memory is not the meeting with city leaders, nor the results of the inspection. The tiled fireplaces in the office of the chairman and secretary of the city executive committee made an indelible impression. The modeling on the ceilings simply fascinated me... and no one could satisfy my curiosity: whose mansion, whose creation, why is there such beauty only in the central part of the administrative building and only on two floors?! And it had to happen that soon fate threw me into the city Engels, and even to the archive, as if specifically in order to study the history of Pokrovsk Engels, the fate of its inhabitants and their wonderful creations. At the end of the 19th century the 20th century began. in the Pokrovskaya settlement, the central square (Pokrovskaya, Bazarnaya, Kommunarnaya, now Lenin) was intensively built up. Rich people - Ukhins, Kobzaris, Kobzarenkos, Gutniks and others, built two-story stone houses, many of which were decorated with rich decorations. The same construction was carried out on Kobzareva (Kommunisticheskaya), Central (M. Gorky), Lineinaya (Pushkin) and other streets gravitating towards the square, towards the center of the settlement.

Only Fyodor Yegorovich Kobzar by 1914, when the settlement was preparing to become and in the summer received the status of without a county town, had three houses on Kobzareva Street, two houses on the current Lenin Square, one of which, it is now known for certain, together with the Dumler mansions formed the basis of the reconstructed and built on in the same style in 1936-1937. building. In it in the 30s. XX century The Central Election Commission, the Council of People's Commissars of the German Republic, the City Executive Committee, now the administration building, worked. F.E. lived in this house. Kobzar with his wife Alexandra Vasilievna and five family members.

Documents of the village assembly and volost government were burned.

Not every one of these citizens received the honor of being included in the annals of churches. For many years, the surviving relatives and friends of Pokrovsk residents of interest to us were afraid to even mention their belonging to the “former” ones. That’s why we collect information about them bit by bit from any archival sources, newspaper and magazine publications, and fragmentary memories.

A hereditary Pokrovchanin was born on the 1st, baptized on February 2, 1850 (old style) in the family of the state peasant Yegor Petrovich and his legal wife Ekaterina Grigorievna, as the metrical record of the Holy Trinity Church told us. The recipients of the child's baptism were the state peasants of the settlement, Ivan Ivanovich Gonchar and Vasily Ivanovich Nesterenko. The sacrament of baptism was performed by priest Peter Smirnov and deacon Vasily Ostroumov.

Fedor Egorovich (Georgievich) received a good education at home. Naturally, we were interested in the family in which our hero grew up and was raised. And here the memories of Nina Nikolaevna Kobzar helped us again: “My great-grandfather, Yegor Kobzar, won 200 thousand rubles in the lottery in the 60s of the 19th century. This was the family's initial capital. They used the money prudently and wisely. They bought land, agricultural implements, hired workers and made production commercial. Great-grandfather founded new lands, steppes, using an irrigation system.

Grandfather, Fyodor Egorovich, already had 16 thousand acres of land on which he grew the best variety of wheat, “Beloturka”, and was engaged in breeding bulls for sale. He sold part of the grain to the Saratov and Pokrovsk flour milling kings, and grain was sold to foreign merchants at the Nizhny Novgorod fair, and bulls were also sold there, mainly to Germany. The proceeds from trade were used to buy the best English agricultural machinery at the fair... Grandfather was a literate and intelligent man, active and hardworking.”

From a young age, Fedor Egorovich was in demand in society. In 1881 he became a volost foreman and performed these difficult duties for three years. For 6 years he was elected an honorary justice of the peace, served on the accounting committee of a state bank, and was a member of the stock exchange committee of the grain exchange. His service and award lists are worthy of the attention of posterity.

It was Fyodor Yegorovich Kobzar who was among the most respected representatives of the Pokrovsky Society, was on August 13, 1883, presented to the Sovereign Emperor Alexander III and awarded on this occasion as recorded in the Pokrovsky chronicle to be worn around the neck on the Alexander Ribbon.

Wherever F.E. worked Kobzar, his activities did not go unnoticed. The State Bank for his impeccable service in the accounting committee presented F.E. Kobzar to a gold medal, and on January 1, 1905, a gold medal on a Stanislav ribbon to be worn around the neck was awarded to him.

As Nina Nikolaevna writes in her memoirs, he was a religious man. He religiously observed all fasts, donated a lot of money to the needs of the church and the city.

As a true patriot of Pokrovsk, he persistently defended in the provincial city of Samara the need to transfer the zemstvo government from the city of Novouzensk to Pokrovsk, citing the fact that the Novouzensk district zemstvo government was opened by the highest permission" in Pokrovsk on April 21, 1865 and its chairman was a peasant from the Pokrovskaya settlement Vasily Yakovlevich Zorya. But on March 7, 1869, the administration was transferred to Novouzensk, and it was the vowel V.F. Kobzar became one of the initiators of the decision to transfer her back to Pokrovsk. And it is not his fault that this initiative did not receive a positive resolution. But like his father, V.F. Kobzar took an active life position in all matters.

In 1915 - 1916 he was a trustee of the 1st ministerial two-class Pokrovsky School. December 30, 1915 V.F. Kobzar not only took part in the meeting of councilors, but also during the trial running of candidates for the position of mayor, he was one of the five proposed candidates.

After receiving news of the overthrow of the Tsar on March 3 (16), 1917, in Pokrovsk, on the initiative of the City Duma, a Public Safety Committee was created, and V.F. was elected its chairman from the military-industrial committee. Kobzar.

After the Bolsheviks came to power, the nationalization of factories, factories, mansions of rich people, and the destruction of the “former” began everywhere. In Pokrovsk, nationalization was also not easy. F.E. Kobzar, among others, lost everything. In the name of saving the members of his disabled family from hunger, he was forced to apply for help to the presidium of the executive committee of the Pokrovsky City Council of Workers', Peasants' and Red Army Deputies. On February 3, 1919, the executive committee considered “F.E.’s Petition.” Kobzar. b. bourgeois (as in the text - EE.), about giving him 60 rubles weekly. To feed a disabled family. Members of the presidium stated that his property, both movable and immovable, had been confiscated; only the samovar, tea utensils, a chest of linen and bedding were left to the family. At the meeting, the conclusion of doctor Levitan was announced that F.E. Kobzar suffers from “degeneration of the heart and blood vessels,” the eldest son in the family is seriously ill, the youngest has a heart defect, all family members are unable to work. The decision was made positive, but we have yet to establish whether Kobzar received this benefit. Old-timers recalled with bitterness that F.E. Kobzar, at 69 years old, stood at the Pokrovsky market and begged for alms until his son took him to Saratov, where he died (according to the recollections of his relatives) in 1919.

Our story is over. Sadness and sadness do not leave the author of these lines. I would like to believe that we will be able to restore the good names of all citizens who have done so much for the development of our city, but the main thing is that their tragic fate is not repeated by their descendants.

Information provided by:

1) State Historical Archive of the Volga Germans.

2) Ed. “Under the protection of the Virgin Mary”, E.M. Erina, vol. 2, Engels, 2004

Applicant: member of the board of the Saratov branch of Business Russia, president of the group companies "Medical Di Center", curator of the project "History of Russian Entrepreneurship" in the Engels region A.B. Shmerkevich.

The authors proceeded from the needs and capabilities of practitioners - economists and managers of the real sector of the economy and technology. This determined the depth of the invasion into the theory of games, a highly mathematical science. The authors chose to do this in an accessible form, without overloading the text with complex mathematical passages. Logical and mathematical calculations alternate with historical examples, literary analogies and simply entertaining stories, which will allow the reader to get acquainted with the basics of game theory, comprehending, first of all, the semantic content of the latter. The book, most likely, is a beginner’s guide to the history of the emergence of game theory, the path of its formation, starting with gambling parlor games and ending with global processes of business and politics; basic messages; basic techniques and methods. Mathematical support is available to users who have mastered mathematics at the level of secondary school and elementary university courses.

Format: Hard glossy, 272 pages.

ISBN: 9785922116565

Other books on similar topics:

    AuthorBookDescriptionYearPriceBook type
    A.I. Kobzar, V.N. Tikmenov, I.V. TikmenovaGame theory. Everyone playsGame theory. Everyone plays -2015
    708 paper book

    See also in other dictionaries:

      This article is about the mathematical theory; other meanings: Psychology of play. John Nash mathematician, Nobel laureate ... Wikipedia

      A branch of mathematics whose subject is the analysis of making optimal decisions in conditions of conflict. Emerging from the problems of classical probability theory, game theory became an independent section in 1945-1955. Thus, game theory... ... Collier's Encyclopedia

      In the form of a graph, the Six Handshakes Theory is a theory according to which any two people on Earth ... Wikipedia

      Statistics- (Statistics) Statistics is a general theoretical science that studies quantitative changes in phenomena and processes. State statistics, statistical services, Rosstat (Goskomstat), statistical data, query statistics, sales statistics,... ... Investor Encyclopedia

      One of the most important phenomena of human existence. Usually I. is opposed to work; at best, they see it as training before a serious task or a necessary replenishment of monotonous one-sided activity. It is believed that only... Philosophical Encyclopedia

      Handmade bao board (Zanzibar) Máncalá family of board games for two players, common throughout the world (especially ... Wikipedia

      A type of unproductive activity, the motive for swarming lies not in the results, but in the process itself. Already in Plato one can find individual judgments about the gaming cosmos. Aesthetic “state I.” noted by Kant. Schiller presented relatively... Encyclopedia of Cultural Studies

    Kobzar A. I. Applied mathematical statistics. For engineers and scientists. - M., 2006. - 816 p.
    The book discusses ways to analyze observations using mathematical statistics methods. Sequentially, in a language accessible to a specialist - not a mathematician, modern methods of analyzing probability distributions, estimating distribution parameters, testing statistical hypotheses, assessing relationships between random variables, and planning a statistical experiment are presented. The main attention is paid to explaining examples of the application of methods of modern mathematical statistics.
    The book is intended for engineers, researchers, economists, doctors, graduate students and students who want to quickly, economically and at a high professional level use the entire arsenal of modern mathematical statistics to solve their applied problems.
    CONTENT
    About mathematical statistics and this book.................................................... ...........13
    Chapter 1. Probability distributions of random variables.................................23
    1.1. Continuous distributions................................................... ...........................24
    1.2. Discrete distributions................................................... 84
    Chapter 2. Estimation of parameters of probability distributions........... 96
    2.2. Estimation of exponential distribution parameters.................................... 134
    2.3. Estimation of parameters of the Weibull distribution.................................... 146
    2.4. Estimation of gamma distribution parameters.................................... 179
    2.5. Estimation of parameters of the binomial distribution.................................... 182
    2.6. Estimation of parameters of the hypergeometric distribution.................................... 191
    2.7. Estimates for an unknown probability distribution law.............................. 192
    2.8. Some special practical problems................................... 195
    2.9. Planning of experiments to estimate distribution parameters...... 197
    Chapter 3. Methods for analyzing the laws of probability distribution of random variables.................................................... ......... 202
    3.1. General consent criteria......................................... 204

    3.2. Criteria for normal distribution.................................... 231
    3.3. Criteria for checking the exponentiality of a distribution.................................. 279
    3.4. Goodness-of-fit criteria for uniform distribution.................................... 319
    3.5. Symmetry criteria................................................... 336
    3.6. Selection of probability distribution curves from experimental data. 352
    Chapter 4. Testing hypotheses about the values ​​of distribution parameters. . . . 388
    4.1. Comparison of distribution parameters................................... 389
    4.2. Non-parametric (distribution-free) criteria for homogeneity of statistical data.................................................... .451
    4.3. Criteria for trade and randomness................................... 517
    4.4. Tolerance limits................................................... 569
    Chapter 5. Methods for studying relationships between random variables 590
    5.2. Correlation analysis................................................... 606
    5.3. Regression analysis................................................... 648
    5.4. Control charts........................................ 697
    5.5. Mathematical and statistical methods of experiment planning......... 715
    Part 1

    Part 2

    "Kobzar" Shevchenko

    Probably, those who first looked at the table of contents of this book were very surprised not to see the name of Taras Shevchenko in it. Indeed, the great Kobzar is not just a symbol of Ukraine, it is Ukraine itself, the embodiment of the bright and at the same time tragic path that the Ukrainian people have had to go through throughout its history. And yet, we quite deliberately did not include the story about Taras Shevchenko among the 100 symbols of Ukraine. Why? There are reasons for this. The fact is that so much has been written, told, filmed, drawn and even sculpted about him that another biography written in the traditional form, another presentation of well-known facts will simply be lost in this sea. And we really wouldn’t want that.

    But, on the other hand, we simply could not ignore Kobzar. And therefore we decided to dwell on the main work of his life. And again doubts - what for such a multi-talented person as Shevchenko should be considered the main work of his life? True, in this case the doubts did not last very long. Taras Shevchenko is the author of "Kobzar", the "Ukrainian Bible". After all, it is not for nothing that the great poet was and is called Kobzar, the singer of the Ukrainian people. “The 20 pages of the manuscript submitted to the censorship committee contained Shevchenkov’s idea of ​​the national identity of Ukrainians, her first project. He addressed his people as Ezekiel addressed the dry bones scattered throughout the valley: “I will put spirit into you and you will live!” This is how the President of Ukraine Viktor Yushchenko spoke about the significance of “Kobzar” for the Ukrainian people on his personal website. Well, let’s join such an authoritative opinion and at least briefly talk about how “Kobzar” was created, how Shevchenko’s contemporaries accepted it, and what is the significance of “Kobzar” not only for Ukrainian, but also for world culture.

    They say that while dying, Taras’s father punished his relatives: “Son Taras does not need anything from my household. From him will either come out a great man, or a great ice-cream; for him, my inheritance will either mean nothing or will not help anyway.” The fact that the boy was truly unusual was clear not only to Grigory Shevchenko. Talent, at first the talent of an artist, was visible, as they say, with the naked eye. Thanks to this talent, Taras managed to become a popular man, learned to read and write and eventually became a free man, freed from serfdom.

    As the poet himself recalled, he began writing poetry around 1837, while still a serf (let us recall that in 1838, through the efforts of K. Bryullov, V. Zhukovsky, E. Grebenka, A. Venetsianov, I. Soshenko, V. Grigorovich Shevchenko was ransomed from the serfs). At the end of 1839, he had already written the poems “Katerina”, “Ivan Podkova”, “Taras’ Night”, the poems “To Osnovyanenko”, “Perebendya” and some others. But who, besides the poet himself, will see and appreciate these creations, who will help the author publish his poems?

    It's not easy for young authors to reach readers; This was the case in the first half of the 19th century, and this is, in general, how things are now. Especially if it is poetry, and besides, if the poet writes, let’s say, “not in quite the right language.” After all, the tsarist government, and with it the well-fed critics, have more than once expressed their attitude towards the Ukrainian language: “There is no such language, there has not been and there will not be.” And that’s all, and it seems that it’s impossible to break through the wall of censorship... But still there were enthusiasts who were ready to spend not just time, but their lives in order to preserve the Ukrainian language. One of these people was the Ukrainian poet Yevgeny Pavlovich Grebenka - a man who, of course, made a huge contribution to the development of Ukrainian culture, and whose merits, unfortunately, are not appreciated. After all, it was he who did, perhaps, more than others to ensure that the poetry of Taras Shevchenko came to the reader.

    At the end of the 1830s, Grebenka somehow miraculously obtained permission to publish the Ukrainian poetic almanac “Swallow”. Among other materials selected by Evgeny Pavlovich for this publication, there were several early poems by Shevchenko. And even then Grebenka understood that Ukrainian poetry had finally found its genius, the nightingale, whose voice would resound for centuries. “If you fall in love,” he wrote in his almanac, “compatriots, our “Swallow,” read it quickly, perhaps the nightingale will sing, and then who will listen to the swallow?”

    And the nightingale sang. The authorities tried to silence him, put him in a cage, wanted to hide him from human eyes. But that was later. And then, in March 1840, Evgeniy Grebenka submitted the draft of the almanac “Swallow” to the censorship committee and began to wait for the officials to deign (or not deign) to allow it to be printed. We had to wait a long time. The almanac, in which the poems of Taras Shevchenko were published (in addition to poems, Grebenka included in the collection the first part of the historical poem “Haydamaky”), was published only a year later, in the spring of 1841.

    Almost simultaneously with “Swallow,” a small collection of Shevchenko’s poetry was submitted to censorship. And probably few people then imagined that years later the name “Kobzar” would be known to every Ukrainian, that eight poems (“My thoughts, my thoughts”, “Perebendya”, “Katerina”, “Topol”, “Dumka - why do I need black eyebrows”, “To Osnovyanenko”, “Ivan Podkova”, “Tarasova Night”) will become the starting point of a new era of Ukrainian poetry, and not only poetry, but also culture, when the Ukrainian language (albeit not immediately) will cease to be just “Little Russian dialect."

    It turned out that the censors read and approved “Kobzar” for publication much faster than the almanac “Swallow”. And already on April 18, 1840, its first copies were published. The appearance of “Kobzar” almost immediately led to a very lively discussion in literary and semi-literary circles. Moreover, the reviews were not only positive, not at all. Of course, the opinion of critics, ossified in their great power and devotion to the reigning house, was quite understandable and predictable. But even among the progressive people of that time there were those who could not understand and accept that the Ukrainian language is not a dialect and that both poetry and prose can and should be written in it. Shevchenko especially suffered from the “frantic” Vissarion Belinsky. For example, about Shevchenko’s poem “Haydamaky” he responded as follows: “The poem is filled with extravagances and manners characteristic of all bad poets... Here they swear well, drink, burn, slaughter, of course, during intermission there is a kobzar (for without a kobzar what would a Little Russian poem be! ) sings his inspired songs without much meaning, and the girl cries, and the storm roars.” Shevchenko’s poetry also “got it” from A. Fet.

    And yet most of the reviews were positive, or rather, even enthusiastic. Ivan Franko, for example, wrote: “The appearance of Shevchenko’s Kobzar in 1840 in St. Petersburg should be considered an epochal date in the development of Ukrainian literature, second after Kotlyarevsky’s Aeneid. This little book seemed to open up a new world of poetry, splashed out like a source of clean, cold water, and shone with a clarity, simplicity and poetic grace of the word previously unknown in Ukrainian literature.”

    The second edition of “Kobzar” was published in 1844. At this time, the status, so to speak, of Shevchenko as a poet was already completely different. He had already become an author whose name was known, perhaps, to everyone who was even slightly interested in poetry. And then there was arrest, prison and exile, the infamous ban on “writing and drawing”...

    Shevchenko returned from exile in 1857. Naturally, with the stigma of “unreliable” it was very difficult to obtain permission to publish. Only in January 1861 the third edition of “Kobzar” was published. In the same year, “Kobzar” by Taras Shevchenko in translation by Russian poets was published. This was the last lifetime edition of “Kobzar”.

    In 1876, the most complete edition of “Kobzar” was published in Prague, which included most of Shevchenko’s works not allowed by censorship. In the Russian Empire itself, an almost complete edition of “Kobzar” was published only in 1907. Later, already in Soviet times, “Kobzar” was reprinted about 120 times, the total circulation of these publications amounted to more than 10 million copies. “Kobzar” was also published abroad; the works of Taras Shevchenko were translated into more than 100 foreign languages.

    Eastern wisdom says: “No matter how much you say ‘halva’, your mouth will not become sweeter.” This is the case with Taras Shevchenko. No matter how much you say “the great Kobzar” on every corner, no matter how much you hold ceremonial meetings dedicated to the anniversaries of the birth or death of the poet, but if you do not read his immortal creations and remember that Ukraine had and still has a Kobzar only as March 9 approaches, another anniversary of the poet, then Ukraine will soon turn into a state of “Ivans who do not remember kinship.” The President of Ukraine also speaks about this. With his words, which are quite appropriate in this situation, we will end this article: “Shevchenko is strong with his mind, the power of thought, “which does not burn in fire.” His ideas are very deep, Shevchenko intersects with other European thinkers in different ways. Over the course of several anniversary days, when selecting quotes for a speech, these ideas and their connections are difficult to understand. Let's read Shevchenko's books every day. His birthday deserves to be a public holiday. And we need to come to this holiday every year with a new reading and understanding of its texts. By rising to the heights of his thought, we will be able to understand and see a lot.”

    From the book Great Soviet Encyclopedia (KO) by the author TSB

    From the book Great Soviet Encyclopedia (TO) by the author TSB

    From the book Great Soviet Encyclopedia (UK) by the author TSB

    From the book Great Soviet Encyclopedia (FO) by the author TSB

    From the book Great Soviet Encyclopedia (SHE) by the author TSB

    From the book Petersburg in street names. Origin of names of streets and avenues, rivers and canals, bridges and islands author Erofeev Alexey

    From the book Legendary Streets of St. Petersburg author Erofeev Alexey Dmitrievich

    From the book 100 famous symbols of Ukraine author Khoroshevsky Andrey Yurievich

    From the book 100 famous athletes author Khoroshevsky Andrey Yurievich

    SHEVCHENKO SQUARE The triangular square between Levashovsky, Maly Prospekt of the Petrogradskaya Side and Ordinarnaya Street was formed in the 1930s, but for a long time did not have a name. In 1996, Canadian sculptor of Ukrainian origin Leo Mol presented a monument to St. Petersburg

    From the book Anti-Religious Calendar for 1941 author Mikhnevich D. E.

    SHEVCHENKO STREET The street starts from Bolshoy Avenue of Vasilyevsky Island, crosses Maly and gets lost inside the block, before reaching Nakhimov Street. Its first name, known since 1796, is the 10-11th line of Galernaya Harbor. At the end of the 18th century they tried to number the streets

    From the book Big Dictionary of Quotes and Catchphrases author Dushenko Konstantin Vasilievich

    Shevchenko Square The triangular square between Kamennoostrovsky, Levashovsky, Maly Prospekt of the Petrogradskaya Side and Ordinarnaya Street was formed in the 1930s, but for a long time did not have a name. In 1996, Canadian sculptor of Ukrainian origin Leo Mol donated

    From the author's book

    Shevchenko Street The street starts from Bolshoy Avenue of Vasilievsky Island, crosses Maly and gets lost inside the block, before reaching Nakhimov Street. Its first name, known since 1796, is the 10-11th line of Galernaya Harbor. At the end of the 18th century they tried to number the streets

    From the author's book

    Andrey Shevchenko Shevchenko is a symbol of Ukraine. There is no doubt about it. But many Ukrainians will clarify which Shevchenko we are talking about - Taras Grigorievich or Andrei Nikolaevich. But a foreigner will not clarify. Of course, you can be offended about this, do

    From the author's book

    Shevchenko Andrey Nikolaevich (born in 1976) Ukrainian football player. The best forward of Dynamo Kyiv (1994–1999), five-time champion of Ukraine, three-time winner of the Ukrainian Cup. Forward of Milan (Italy, since 1999). Winner of the UEFA Champions League, winner of the Golden

    From the author's book

    From the author's book

    SHEVCHENKO, Taras Grigorievich (1814–1861), Ukrainian poet 76 To our glorious Ukraine, To ours - not our own land. // In our glorious Ukraine, On our - not our own land. “In the Casemate” (1847), III (“I don’t care...”); lane V. Zvyagintseva? Kobzar, s. 323; Kobzar, s. 343 77 Cherry colo cage